银娱geg优越会·7171168(中国)有限公司-Official website

上海银娱geg优越会7171168公司吉祥物

新闻资讯

17年工匠打磨 口碑相传 见证实力

首页 > 唐能新闻 > 详情

上海翻译中心 阅读能力是翻译能力的基础

发布时间:2016-04-22 15:40:19 作者:银娱geg优越会7171168 分享至:
上海翻译中心认为一些教科书常常把修养和能力放在一起谈,其实这两者既有联系又有区别。如果说能力是树,那么修养就是根,根深才能叶茂。当然有些技艺性的能力、程式化的能力,靠师传,靠模仿,也可以学到手,但修养不高的人,只能是鹦鹉学舌。翻译是以文字语言符号为思维工具的叙事论理、抒情写意的精神活动,它所需要的能力不可止于技能,更多体现出来的是把握住文无定法、文无定体的智能。所以,倘若前面所论及的翻译者所应具有的四种修养达不到一定的水平,也就是根不深,那么下面所阐述的八种能力也很难得以扎实的迅速的提高,自然也就无法长成参天的大树。
上海翻译中心认为这种能力从爱看书、会看书、勤看书、多看书的进程中求得,所谓“书山有路勤为径,学海无涯苦作舟”,就是以阅读求得真知的漫长而又艰苦历程的形象写照。能写的人多是能读的人,因为多读多写是提高翻译和语言表达能力必经之途,此外别无妙法。
当今已进入知识经济时代,人们要想获得知识、信息就得靠阅读。虽然,现在从视听系统获取知识的渠道多了,如广播电视、录音、录像、网络等,但音像稍纵即逝,不易完整地存入大脑,有时还须阅读相应的文字材料——书本。上海翻译中心认为听课要记笔记,还要看教材就是这个缘故。

上海翻译中心介绍张志公先生曾经就阅读能力问题做过这样通俗简明的概括:“古今中外的学者历来是重视阅读的,然而把它当做一门学问来研究,还是近年来的事情。说来说去,阅读无非要求以下几种能力:一是准确而灵敏的理解;二是准确和牢固的记忆力;三是准确和快速的推断及反应能力。”

相关阅读:上海化工翻译介绍阅读是翻译的基础


在线下单
需要可靠的翻译服务?具体咨询,请致电唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以轻松下单,快捷方便,唐能会有专业的翻译客服主任在24小时内联系您
上海咨询
+86 21-6279 3688
北京咨询
+86 400-693-1088
深圳咨询
+86 13022184137
美国咨询
+1 332-254-6374
微信客服
投诉渠道
投诉渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
XML 地图